Langweiligkeit, einbetoniert - wortschoepfungen ausm austuschjahr

  • ach jaaa eigentlich wird man diese problemchen in dland ja wohl wieder los... aber wenn man fast jeden tag sowieso englisch spricht (schule ist bei mir viel unterricht auf englisch, und halt telefonieren) dann KRIEGT MAN DAS JA ECHT NIEWIEDER WEG!!! meine ganzen freunde machen sich über mich lustig ich würde alles immer so komisch sagen und so anstatt von "ich hatte recht" sag ich immer "ich war richtig" -> I was right. Anstatt von "schönen Gruß von xy" sag ich "xy sagt hi"... usw. Und in der Schule versuch ich schon gar nicht mehr die wörter zu übersetzen... ALLE meine Lehrer MUSSTEN sich einfach dadran gewöhnen dass ich viele wörter einfach nur auf englisch weiß... hehe also... joa... Sprachverwirrung ist toll

    Besides the noble art of getting things done, there is a nobler art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of nonessentials.


    save our planet!

  • haha greta das find ich lustig


    gestern war ich mit meiner deutschen freundin bei buffalo wild wings und dann meinte sie so "haste grad den waiter da hergegehen sehen?" okaaay

    We live in a wonderful world that is full of beauty, charm and adventure.
    There is no end to the adventures we can have if only we seek them with our eyes open (:

  • ohjee, sowas mach ich auch immernoch sehr gerne. neulich wieder in geschichte: wir reden über kant und ich will sagen, dass er ein philosoph der auklärung war. meld mich, werde dran genommen, habe aber das deutsche wort für "aufklärung" vergessen. auf englisch nennt man das ja "enlightenment"... was meint ihr, wie blöd mein lehrer mich angeguckt hab, als ich ihm auf die nase binden wollte, dass kant ein großer philosoph der erleuchtung war.

  • hey ho. wollte auch noch sagen dass. seit meine eltern hier sind, wenn ich ihnen was von meiner schule erzaehlen wil ect. und dann versuche das auf deutsch zu sagen also. frau ross. das hoert sich soooo weird an. weil man es nicht so gelernt hat. aber wenn ich ueber nen lehrer in dland rede hoert es sich seltsam an wenn ich miss oder mrs sage, weil man das auch anders gelernt hat.
    und wenn meine mutter ne engl vok hier nachfragt, dann ist mein erster instinkt auf englisch es zu erklaeren...und wenn wir in nem geschaeft engl geredet haben mit der bedienung...bzw ich dann will ich auch engl weiterreden. ich bin da viel schneller drin als im deutschen....

    2006/2007 ~ Mein Wohnort : High Shincliffe | Durham | England
    2007-2009 ~ Mein Wohnort: Berlin | Deutschland
    2009/2010 ~ Mein Wohnort: Madrid | Spanien
    Ehrenmitlied im UVKG 07/08er Club! Die Mama der Kleenen!
    Gruss an die rote Couch


    Die Liste 2006/07

  • Zitat


    haha stan du bist eh der meister des denglischen. ich glaub du schaffst nicht einen satz komplett in deutsch zu sagen ohne nicht mind ein englisches wort mit rein fliessen zu lassen

    war das etwa so als wir telefoniert haben oder wie?

  • Zitat

    ist mir auch schon passiert kann mich aber kaum mehr erinnern.....vergesse eg kaum deutsch und so. kann mich auch nicht mehr erinnern welche das waren lol. aber was mir zb immer passiert wenn ich deutsch rede dass ich am ende YOU KNOW oder statt aber immer BUT sage lol... das ios voll komisch lol


    haha stan du bist eh der meister des denglischen. ich glaub du schaffst nicht einen satz komplett in deutsch zu sagen ohne nicht mind ein englisches wort mit rein fliessen zu lassen

  • Oooooohhh... sooo ein toller thread... Geht mir auch genauso , wie euch... ich sag staendig "gosh" "omg", "you know" und "that's awesome" etc... ich finde manche Sachen klingen im Englischen einfach besser Und dann gibt es immer mal so aussaetzer und dan sag ich immer "wie heisst das noch mal" und meine Freundin ist total genervt und meine Eltern sind geschockt... Meine Oma hat sich nur gefreut, dass ich noch keinen Akzent hab, wenn ich Deutsch spreche... aber bei so allgemein genutzen Woertern passiert mir das auch... oder eine Lehrerin hier heisst Seidel, den gleichen Namen hat auch meine Lehrerin in Deutschland und man spricht es aber anders aus... Jetzt komm ich immer durcheinander... *lol*
    Ich weiss, dass ich Englisch total vermissen werde... Nice to meet you ist einfach sooo viel besser als Schoen sie kennenzulernen Und mit dem Handy seh ich das absolut genauso... ist mir noch gar nicht eingefallen (aufgefallen)... hab mich schon so an cellphone gewoehnt... glaub das werd ich dann mal ins mobiltelefon umwandeln, wenn ich wieder @ home bin
    Ja, so Woerter wie dude und so kann man auch einfach nicht

  • ahh, ja, die probleme kenn ich lol
    wenn ich mal mit meiner Ma auf deutsch tele dann kommen mir immer portugiesische woerter rein, halt auch nur sowas wie, aber/okay/was... aber meine Ma ist immer voll durcheinander...
    und wenn ich mein tagebuch durchlese, meine guete, sind da fehler drin, mein deutschlehrer wuerd durchdrehen ^^
    ich machs naemlich irgendwie so, dass ich deutsche woerter so schreibe, wie wenn man sie in english ausspricht... oder verwechsel oft spowas wie: they´re / their
    ... deutsch is auch schon ne schwere sprache

  • haha, ich sag auch immer so tolle sachen wie "ja,ich gehe nicht,if es morgen regnet" oder "she's like so komisch" und allsowas..
    und teilweise betone ich deutsche woerter ziemlich schlimm, einfach weil ich so auf englisch denke...
    und vorallem hab ich voll die probleme mit grammatik... also, so sachen wie genitiv oder dativ benutz ich schon gar nicht mehr...

  • das schöne /schlimme ist ja, dass das ganze recht schnell wieder weg ist, wenn man erstmal wieder auf deutsch denkt und stattdessen das englisch abnimmt. während ich die Lufthansa-Angestellte am Frankfurter Flughafen erstmal völlig übermüdet fragen musste, ob sie nicht vielleicht englisch könne, muss ich jetzt immer bei englischer satzstellung überlegen.


    aber eine sache habe ich behalten: ich bin der einzige bei mir im Jahrgang, der "Qu" "ku" und nicht "kw" ausspricht (also "ku-elle" statt "kwelle" etc.). ist nem kumpel erst letztens aufgefallen und ich weiß nicht, ob ich das noch wegkriege

  • Ist durchsagungen falsch? lol ich bin gerade verwirrt.
    Man sieht mir passiert das auch staendig. Ich sage am telefon staendig "I don't know" und "Oh my gosh". Und das mit dem "but" kenne ich auch. Am Anfang habe ich hier voll oft aber statt "but" gesagt (und wurde immer etwas komisch angeguckt) und jetzt ist es genau umgekehrt...
    Meine Grammatik ist auch voll furchtbar geworden. Ich werfe staendig mir und mich oder dir und dich durcheinander. Und ich vergesse auch voll viele woerter...

  • haha leute heute hab ich meiner mama eine email geschrieben und hab geschrieben "in der schule machen sie schon immer tornado durchsagungen" okaaay

    We live in a wonderful world that is full of beauty, charm and adventure.
    There is no end to the adventures we can have if only we seek them with our eyes open (:

  • des mit dem tuen kenn ich gut...passiert mir zwar nie aber ich find es echt schlimm wenn man sagt das tue ich machen ich tue des und so lol....einer aus unsrer klasse in d hatte immer gesagt tust du morgen feiern und so...verstehe net wie man das noch sagen kann wenn man so alt it lol

  • muuuuhahaha. mein tread
    wie genial lustig ist das denn. habe gerade iene mail an meine freundin geschrieben, also geantwortet wo sie wie folgt schrieb:


    Sorry, schatzi, aber darf ich dir was sagen, was ich total süß finde! dein deutsch. Immer, wenn ich in letzter zeit was von dir lese, will ich dich irgendwie knuddeln.


    ich sage auch dauernt wenn ich deutsch mti carina im bus mal rede *das deutsche maedchen das hier seit 3 jahren wohnt. die einzige deutsche hier* "but, actually, because" und der rest deutsch. und meine gramar ist auch sehr schlim. sachen wie "ich tue euch total stark vermissen"
    ich tue? ehm ja...lol.....
    aber akzent beim aussprechen hab ich auch nicht. aber wenn leute ihr deutsch an mir testen wollen rede ich auch immer engl zurueck

    2006/2007 ~ Mein Wohnort : High Shincliffe | Durham | England
    2007-2009 ~ Mein Wohnort: Berlin | Deutschland
    2009/2010 ~ Mein Wohnort: Madrid | Spanien
    Ehrenmitlied im UVKG 07/08er Club! Die Mama der Kleenen!
    Gruss an die rote Couch


    Die Liste 2006/07

  • ja aber jez ma echt! wie behindert ist bitte schoen das wort handy???????????? wer hat das denn erfunden??????? vor allem wenn dann so arme provinz deutsche auf nen ein woechigen austausch nach england gehen und sagen "have you got a handy?" und sie dann mit komischen blicken angestarrt werden....teilweise macht die deutsche sprache es einem nicht sehr einfach auf englisch zu kommunizieren lol....handy.....gott oh gott

    "Don't you hear? Don't you hear the dreadful voice that screams from the whole horizon, and that man usually calls silence?" (Lenz, Georg Büchner)

  • ich finde die wortschöpfung Händi mittlerweile auch sehr seltsam.. ich besitze ein cell oder ein mobiltelefon und werde dafür dumm angestarrt

    Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter and those who matter don't mind.

  • Zitat


    Was mir aber nie passiert ist, ist dass ich dann Deutsch mit einem Amerikanischen Akzent gesprochen habe und halte das auch für unglaubwürdig. Man spricht schließlich Wörter so aus, wie man sie gelernt hat. Deshalb ist mein englischer Akzent eben Ostküsten-Amerikanisch/OstPA und mein Deutsch nach wie vor Mittelhochdeutsch!

    ja wenn man richtig deutsch REDET und das mit akzent find ich das einfach nur laecherlich, weil egal wie viel deutsch man vergisst man kann nicht auf einmal komplett "vergessen" wie man es spricht...ich mein nur wenn man in mitten von nem satz nen deutsches wort sagt (bei mir in geschichte oft der fall) find ich hoert sich das total komisch an das richtig deutsch auszusprechen.....ich sprech das dann wie alle andern mit nem englischen akzent aus lol.....
    und das mit dem stop is echt uebel....heisst das auf deutsch echt schtopp? das hoert sich so oberst kacke an find ich....lol

    "Don't you hear? Don't you hear the dreadful voice that screams from the whole horizon, and that man usually calls silence?" (Lenz, Georg Büchner)

  • den boiler haste in der regel heute auch noch wenn euer haus/wohnung ne heizung und warmwasser hat.. du musst ihn nur nicht mehr extra einschalten


    was ich immer toll finde, ist bei holländischen subways ein sandwich 'footlong' zu bestellen.. man sieht richtig wie sie langsam zum ofen gehen, langsam ein brötchen rausnehmen und in gedanken das brot mit ihren füßen vergleichen..

    Be who you are and say what you feel, because those who mind don't matter and those who matter don't mind.