diese tollen wörter.....

  • HI, sry, da hab ich mich doch tatsaechlich vertippt...


    Das war port-englisch...


    Muito fucking calor... --> Verdammt heisses Wetter!
    Obrigada bitch... --> Danke, Schlampe!
    und das letzte sollte sein
    De nada, asshole (das war virhin ein Tipfehler..) ... --> Gern geschehen, Arschloch!


    Jaja, so kanns gehn... ;-)

  • Ich habe hier eine Klassenkameradin, die fliessend Deutsch kann und dementsprechend reden wir immer Deutsch, und wenn ich danach mit Amis rede, plapper ich oft einfach was in Deutsch.
    Letztens habe ich mit meinem Freund telefoniert und die Anderen waren total laut, da hab ich die unbewussts angemotzt: "Jetzt haltet doch mal die Klappe".

  • mir passiert sowas im moment ständig, mal bewusst mal unbewusst. neulich sass ich mit meiner cousine im auto (ich leb bei verwandten) und da ruft mich ne klassenkameradin an. wir haben innerhalb von zwei minuten deutsch, englisch und spanisch gesprochen. meine cousine fand das soo lustig


    geil war auch, als ich mit meiner besten freundin in deutschland telefoniert hab und ganz ohne zu merken, spanisch geredet hab. sie kann kein wort spanisch und war total verwirrt


    wenn mein englischlehrer mich hier in der schule anspricht, also so in der pause oder so, dann macht er das immer auf englisch. ich bin dann aber so konfus und antworte immer auf spanglisch. das sieht dann so aus: "hey fabian, what's up? who are you?" "muy bien, thanks"


    und als ich dann letztens noch französisch sprechen sollte, wars dann ganz vorbei..."je llamo fabian..." "waaas?"

  • muss auch ein komisches gefühl sein, oder?
    wieder in DE? und dann denkste, du bist genau vornem jahr dort und dort gewesen usw....?!

    Dr. Caroline Todd: Please can I have a quick word?
    Dr. Macartney: Zoom. Whoosh. There's two for you.
    !!!Green Wing!!! absolutly brilliant!


    ICH BIN VERFECHTER DES BRITISCHEN ENGLISCH! ICH LASSE DIESE SPRACHE NICHT DURCH DEN AMERIKANISCHEN EINFLUSS VERKOMMEN!

  • dank you.
    mir fallen die besten beispiele grad net ein... aber da gibts ne meeeenge, inzwischen (nach fast 7mon wieder zu hause) vermischt sich bei mir eher wieder selten was...

  • Ich misch auch häufig. Früher hab ich oft Deutsch und Englisch gemischt, jetzt misch ich Spanisch mit Englisch oder Französisch, weil mein Spanischwortschatz nich so groß ist. Heute auch wieder im Unterricht (Spanisch). "Manana es una fiesta en casa de Philippe pour mon anniversaire. Il is going to play la guitarra." (Muss man nicht verstehn! )

    Mitglied im Ultimativen, voll kuhlen groovy 07/08er club - kurz UVKG 07/08


    2007/2008 - world wide weg!!

  • ich mag kein denglish!

    Dr. Caroline Todd: Please can I have a quick word?
    Dr. Macartney: Zoom. Whoosh. There's two for you.
    !!!Green Wing!!! absolutly brilliant!


    ICH BIN VERFECHTER DES BRITISCHEN ENGLISCH! ICH LASSE DIESE SPRACHE NICHT DURCH DEN AMERIKANISCHEN EINFLUSS VERKOMMEN!

  • haha deutsch reden is sooo seltsam bei mir im moment... am telefon mit meinen eltern... omg... ich mixe IMMER english rein... am liebsten das wort "like" das verwend ich echt oft english UND deutsche